MM:
Gracias
más fuera de programa todavía: la zamba Añoralgias
sin cuerdas
solo la guitarra. La zamba Añoralgias ha sido recopilada
por un gran investigador de nuestro folklore, un hombre nacido en el norte: el
noruego Sven Kundsen..., el "Payo" Kundsen. A pesar de su origen escandinavo,
Kundsen amaba a nuestra tierra. Solía decir: "yo soy más criollo
que el bacalao". Cuando le pedían su opinión sobre algún
tema comprometido, respondía: "Yo argentino"... Arqueólogo,
musicólogo, viajero infatigólogo... a su iniciativa se debió
el primer simposio interdisciplinario que reunió a folkloristas y ginecólogos.
El tema era "La relación entre el examen de mama y el alazán
de tata". Fue en un pueblito de Salta donde Kundsen oyó por primera
vez la zamba "Añoralgias" cantada por una anciana de 108 años,
a la que había encontrado en una de sus excavaciones arqueológicas.
Dice Kundsen en sus memorias "la venerable mujer parecía confundirse
con el paisaje, me dijo: 'Mire ese algarrobo' señalando un guanaco...",
se confundía con el paisaje. Cuando terminó de canturrear la zamba
le pregunté si la había aprendido de sus abuelos. Y ella me contestó,
no lo olvidaré nunca: "Esta zamba la aprendí en un compact
que me mandaron de Buenos Aires". DR:
¡Primera! CNC:
Yo canto porque me gusta y soy hombre de valor A naides tengo temor
ni cosa alguna me asusta porque ¡¡AAHH!! (Daniel
le toca el hombro a Carlos pero éste grita pensando que lo atacó
una araña) CNC:
(Susurrando) Me cayó una cosa, así de grande. Yo estaba diciendo
“yo canto…” y entonces… ¡así era! (Gritando)
Y me agarró de acá… y la maté. DR:
Primera. Adentro. Coro:
Esta zamba canto a mi tierra distante cálido pueblito de nuestro
interior tierra ardiente que inspira mi amor, DR:
gredosa, reseca, de sol calcinante, Coro:
recordando esa tierra quemante resuena mi grito: ¡Qué
calor! Cómo
te recuerdo, mi lindo pueblito con tu aire húmedo y denso de día
noches cálidas de fantasía DR:
pobladas de magia, de encanto infinito, Coro:
Y el cantar de tu fresco arroyito, salvo en los diez meses de la
sequía.
CNC:
Siempre fue muy calmo mi pueblo adorado, JM: salvo
aquella vez que pasó el huracán, Coro: viejos
pagos, ¡qué lejos están! DR: mi tierra
querida, mi dulce poblado, Coro: Tengo miedo que hayas cambiado
después de la última erupción del volcán. DR:
Segunda. Adentro. Coro:
Tierra que hasta ayer mi niñez cobijabas siempre te recuerdo
con el corazón, aunque aquel arroyito dulzón
DR: hoy sea un hirviente torrente de lava Coro: que
por suerte a veces se apaga, cuando llega el tiempo de la inundación.
Los
hambrientos lobos aullando estremecen, cuando son mordidos por fieros mosquitos,
no se puede dormir por los gritos
DR: de miles de buitres que el cielo oscurecen, Coro: siempre
algún terremoto aparece y al atardecer llueven meteoritos. CNC:
Y si a mi pueblito volver yo pudiera, JM: a mi viejo
pueblo al que no he regresado Coro: si pudiera volver al
poblado DR: que siempre me llama, que siempre me espera,
CNC:
¡Se acaba! Coro:
si a mi pueblo volver yo pudiera, No lo haría ni mamado.
|