Relator
(en off): Bonifacio ha sorprendido a su madre y al peregrino en equívoca
situación. Inmediatamente sospecha lo peor, es lo que pasa siempre. Le
bullen en la sangre contradictorios impulsos de venganza y piedad, odio y misericordia.
Frente a él, lo que cree el honor mancillado de su casa, su familia, su
padre todo. En un instante desfilan ante su atribulada mente los días felices
de su niñez, cuando su padre, el Conde Salvador, lo llevaba a navegar por
el Guadalquivir y él se mojaba contento los pies; cuando su madre, a la
que él cree en pecado, vigilaba amantísima sus lecciones de clavicordio.
Inmediatamente compadece a su padre, el Conde, quien sin sospechar nada prepara
su excursión secreta al servicio de, sabe Dios, qué noble causa.
Siente que el instante en que sorprendió la terrible escena marcó
la ruptura definitiva en su alma, de algo.
Bonifacio:
¡Qué vedo! Está abraciato Sacá los pies del plato Rafaello:
Un altro Antonina:
Cierra el pico que questo é l'altro chico. Bonifacio:
Si mio padre videra lo que yo he visto Una en casa se armaba de Dios es
Cristo Subito
darmi la explicazioni de questo abraccio tan liberal Si no al momenti
questi pendeji senza pelleji, senza pelleji se quedará
Trio
concertante Antonina+Rafaello:
Ya la metimos, nos ha sorprenduto Bonifacio: subito darmi Antonina+Rafaello:
E come un brutto nos castigará Bonifacio: la explicazioni Antonina+Rafaello:
ma taci taci, e il mio (suo) fratello Bonifacio: de questo abraccio Antonina+Rafaello:
un gran camelo se llevará Bonifacio: tan liberal Subito
darmi... etc.
Suenan
pasos Antonina:
¡Silenzio!, il mio marito Rafaello:
¿Sará mi papaíto? Antonina:
No Entra
el Conde con su uniforme de guerra Rafaello:
¡Ah, que figurone! Bonifacio:
T'ispanta il morrione... Salvador:
Io sono il propio que flor de opio Antonina:
El verte así me aterra Salvador:
perché parto a la guerra Antonina:
¿a la guerra? Rafaello:
¡a la guerra! Bonifacio:
¡a la guerra! Salvador:
Sí, a la guerra Los
cuatro: Mambrú se fue a la guerra lirondón lirondón
lirondella Mambrú se fue a la guerra no sé cuando vendrá Bonifacio:
(al Conde) Aspetate... Salvador:
¿Qué?... parlate Bonifacio:
... e un secreto ... Salvador:
rivelate Bonifacio:
escuchate... Salvador:
(a la Condesa y al peregrino) ...retirate... (a Bonifacio)
e tú, explicate. Rafaello:
Io temo Antonina:
Al fin vedremo Bonifacio:
Al peregrino osato mia madre lo ha abracciato Salvador:
¿e certo? Bonifacio:
ha un momento Salvador:
facciamo un escarmiento Antonina+Rafaello:
¡Ay mi late troppo il cuore! Salvador:
¿ma con qué la morte dargli a quel briganti? Bonifacio:
Administrarle una copa de espumante... convidargli Salvador:
...giá comprendo... Bonifacio:
llamemos a Rosendo
Entra
Rosendo con una bandeja y dos copas
|