Texto
Carátula: En
la persona de Huesito Williams homenajeamos a toda la pléyade de artistas
(artistas es un modo de decir), que nos ayudan a vivir alegres en medio de tantos
problemas, a conservar por siempre esa alegría y esos problemas. Que hacen
lo humanamente posible (humanamente es un modo de decir), para lograr que todo
el pueblo cante por boca de ellos (boca es un modo de decir)
El
teléfono del amorDR:
¿Hola?, Silvia ¿dormías? discúlpame que llame a estas
horas, chiquita, pero necesitaba decirte que: Te
amo, te amo, disculpa todo lo ocurrido, te amo, te amo, ya no reñiremos
más, te amo, nena, te amo, perdóname lo necio que yo he
sido, es que te amo, te amo, ahora estaremos unidos por siempre jamás.
No, no podía dormir, el llanto nubla mis ojos, deseo que
confíes en mí para toda la vida, quiero que estemos siempre
juntos, amada mía, dime que tú también lo quieres
así, dímelo mi vida, dímelo ya, dímelo, dime
dime Hola?
hola? Silvia? hola? CN:
¿Qué pasó? DR:
Se durmió CN:
¿Y cómo se durmió? DR:
Debió haber cerrado los ojos primero CN:
Huy, debe estar fatigada. (suena el teléfono) DR:
¿Hola? Sí, te disculpo; olvídalo, no hay problema Roberto.
No, devolvéme el dinero cuando quieras hermano, no lo preciso ahora. Ok
Roberto, de nada Roberto, igualmente Roberto, chao Roberto chao. CN:
¿Quién era? DR:
Roberto. Y yo la llamo, dos, cinco, tres, veintiocho... ¡no está
el veintiocho! CN:
Ay Daniel, dos y ocho DR:
Ah, dos, ocho, tres, once... no está el once tampoco CN:
Ehhh, seis y cinco DR:
Seis, cinco, tres, nueve, me llevo una. ¡Hola
mi amor!, quiero decirte que ya no reñiremos más,
ya nadie se interpondrá entre nosotros... ¿Eh?
ah, disculpe señora ¿podría hablar con su hija, por favor?
Muchas gracias señora, igualmente señora, saludos a su señora...
a su marido. Hola, Silvia? discúlpame,
ya no reñiremos más toda la culpa fue mía, no volverá
a ocurrir, no, no, seguro y bueno flaca, perdóname, sí
querida, sí querida, sí querida, sí querida, lo que
yo te decía antes es que yo te
aaam.. sí
querida, sí querida, sí querida, lo que yo trataba de decirte
es que te
aaaaaaa.. .¿hola?
te aaaam... ¿hola?
¿hola? Silv... no, lo que pasa es que yo no te escucho un cara...
¿hola? ¿cómo dice señor? no!, corte señor está
ligado, está ligado, te
aaaaamo, no
señor, no se lo digo a usted, ¿podría cortar por favor?
oiga no sea idiota, no, no te lo decía a vos, no seas idiota... ahora
te lo decía a vos, no señor, no se lo decía a usted,
te decía que ya no reñiremos más, imbécil, que
ahora vamos a estar mas cerca que nunca, que ya nadie se va a interponer entre
nosotros.... corte señor! (Se
escuchan varias voces a la vez) hora oficial: 23 horas, 11
minutos, 30 segundos... 23 horas, 12 minutos, 30 segundos... 23 horas, 13 minutos,
30 segundos... 23 horas, 14 minutos, 30 segundos... 23 horas, 15 minutos, 30 segundos...
23 horas, 16 minutos, 30 segundos... 23 horas, 17 minutos, 30 segundos... 23 horas,
18 minutos, 30 segundos... dos señoras pasándose una
receta: Hola querida, habla Matilde. ¿Cómo está
Clarita?. Mire, yo la llamaba por la receta de la pastafrola.... sí, es
una pavada, pan rallado y agua, nada más. Si le sale un poco gomosa...
la tira. Al finado le encantaba, mire, la rociaba con anís... ¡se
agarraba cada tranca!, pero le encantaba. Mire, cuando venían las visitas
nosotros solíamos siempre convidar con pastafrola...sí... pan rallado
y agua, sí. un japonés hablando por teléfono:
(traducción del japonés) ¿Hola, tío?, habla
Sinichi. Escucha, acabo de llegar a Ezeiza y no ha venido nadie a esperarme. No
entiendo lo que me dicen... ¿Cómo que quién habla?...¡Sinichi
habla! consultorio de un doctor: Esto es una grabación.
Usted se ha comunicado con el consultorio del Doctor Polimeni. Al escuchar la
señal deje su mensaje, sea breve. -Doctor... me arde.
| |