La Yegua Mía

(Triunfo/Empate)
“Les Luthiers, Volumen 4”
Editado en noviembre de 1976 por Mastropiero Records


Texto Carátula:
El arreglo de La yegua mía de don Carolino Fuentes preparado para este disco, incluye coro a cuatro voces y dos guitarras; o sea que respecto de la versión en vivo se gana una voz y una guitarra, lo cual es un buen arreglo. Los solistas, como se desprende de lo que cantan, también llegan a un arreglo.


CNC+DR: Este triunfo le canto con alegría,
porque me quiere tanto la yegua mía

CNC: Mía

DR: No, mía

CNC: No, no, Daniel, era mía la yegua

DR: No, la yegua es mía

CNC: Daniel, si te digo que...

DR: ¿tuya?

CNC+DR Porque me quiere tanto
y lo demuestra,
que viva la yegua nuestra...

CNC: Eso, yo me quedo con el cuarto trasero

DR: Yo con el delantero

CNC: ¿Y los otros dos cuartos?

DR: Están ocupados

CNC+DR: Desde que era potranca
salvaje y franca,
relinchando se alegra
mi yegua (blanca / negra)

CNC: Negra

DR: No, blanca

CNC: Daniel, que era negra

DR: ¡blanca!

CNC: ¡negra!

DR: ¡se habrá ensuciado!

CNC: mirá Daniel, dejémoslo allí, ¿eh?

DR: ¿adónde?

CNC+DR: Desde que era potranca
franca y feliz,
que viva la yegua gris...
Hemos cantado un triunfo
con mil placeres
para bien de los hombres,
de las mujeres...

DR: Qué digo de las mujeres

CNC: Qué digo de las mujeres... ¿Y qué podés decir de las mujeres?

DR: Nada, Carlos

CNC: Que son querendonas, la alegría del hogar

DR: No, Carlos, es la letra del triunfo lo que estoy cantando...

CNC+DR: Qué vida placentera
y a mi manera,
cuando sólo me encuentro
bien campo (afuera / adentro)

CNC: adentro

DR: afuera, Carlos

CNC: Daniel, es campo adentro

DR: campo afuera!

CNC: campo.. Daniel...

DR: es para este lado del disco, Carlos, te digo

CNC: para este lado del disco

DR: no señor, es ...

CNC: Daniel, partamos la diferencia

DR: bueno

CNC+DR: Qué vida placentera
cuando uno va,
al campo por la mitad

CNC: Ahora está, ahora está mejor, no, porque si no imagínate que...

CNC+DR: Si me dan un encargo
pesado y largo,
nada hay que más me impulse
que un mate (dulce / amargo)

CNC: dulce

DR: amargo

CNC: dulce, Daniel

DR: no, amargo

CNC: Daniel, el mate amargo es horrible, horripilante

DR: ¿cómo?

EA: Che, paren que estamos grabando... que estamos grabando!

CNC+DR: Nada hay que más me impulse
y me aproveche
que digo que un té con leche.

Hemos cantado a dúo
los dos bien juntos
de yegua, campo y mate
es este triunfo,
que digo que fue un empate....


Esta obra formó parte de los espectáculos
:
"Recital 74" (1974)
Fuera de programa en "Viejos Fracasos" (1976)
Fuera de programa del ensayo con público del "Recital Sinfónico 86" (1986)
Fuera de programa en "Recital Folclórico" (2005)

Versión discográfica:

"Les Luthiers Volumen 4" (1976)
"Muchas gracias Mastropiero" (2007)