Calypso des Pilules

(Andante tranquillo sensa complicazioni)
En Septiembre de 1971 se grabó un demo con una versión del
Calypso de las píldoras en francés. La traducción era de León Brunner.
Existe el registro sonoro aunque nunca se llegó a editar.


Anybody!

CORO: Les pilules,
les pilules,
les pilules.

Ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce sont les pilules
les pilules, anticonceptives
les pilules...

Elles sont blanches, ou célestes,
jaunes, oranges,
rouges ou vertes.
Elles sont de toutes couleurs,
de très délicats saveurs,
toutes les femmes jeunes et mûres
les prendront pour juer sûres.

Ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce sont les pilules
les pilules, anticonceptives
les pilules...


Un étui calendrier,
invention à se fier,
indique la posologie,
c'est pas question de magie
prenez-les sans oublier aucune,
toutes ensemble, elles sont vingt-et-une.

Ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce sont les pilules
les pilules, anticonceptives,
les pilules...

Mestranol, progestérone,
étinil, estradiol
évitent avec justesse
de bien fâcheux grossesses;
n'oubliez pas de les prendre
avant de devenir tendre.

Ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce qu'il-y-a de mieux pour être peu
ce sont les pilules
les pilules, anticonceptives,
les pilules...


Soyons peu
mais soyons bâtes
soyons peu
mais soyons bâtes
soyons peu
mais soyons bâtes...
Planification!


Esta obra formó parte de los espectáculos:
"Querida Condesa" (1969)
El "Calypso de las Píldoras" fuera de programa en "Les Luthiers Opus Pi" (1971)
El "Calypso de las Píldoras" fuera de programa en "Viejos Fracasos" (1976)

Versión Discográfica:
"Sonamos, Pese a todo" (1971)

Les Luthiers on line